PRZYGOTOWANIE MANUSKRYPTU

Redakcja przyjmuje następujące typy artykułów:

  • artykuły oryginalne (badawcze),
  • artykuły przeglądowe,
  • krótkie raporty z badań,
  • komentarze,
  • opisy przypadków.
Ważna uwaga!
Należy pamiętać, że redakcja ma różne wymagania dotyczące streszczeń i tekstu głównego dla różnych typów artykułów.

 

PRZYGOTOWANIE MANUSKRYPTU

Redakcja nie przyjmuje prac wysłanych do innych wydawców i opublikowanych jako Author's Original Manuscripts (AOM), tzw. preprintów.

Cały manuskrypt przygotowany w języku polskim może być również publikowany w całości w języku angielskim. Redakcja nie oferuje usług tłumaczeniowych. Rękopisy, które nie są odpowiednio przygotowane, zostaną zwrócone autorom do poprawki. Jeżli autor nie naniesie poprawek, po 30 dniach artykuł zostaje usunięty z systemu.

Duże modele językowe (Large Language Models – LLM), takie jak ChatGPT, obecnie nie spełniają naszych kryteriów autorstwa. W szczególności przypisanie autorstwa wiąże się z odpowiedzialnością za dzieło, której nie można skutecznie zastosować w przypadku LLM. Stosowanie LLM powinno być odpowiednio udokumentowane w sekcji Metody (jeżeli sekcja Metody nie jest dostępna, w odpowiedniej alternatywnej części) manuskryptu.
 
STONA TYTUŁOWA
Na pierwszej stronie należy podać:
  • tytuł pracy w języku polskim i angielskim (tytuł powinien być zwięzły i informacyjny);
  • streszczenie w j. polskim i j. angielskim;
  • słowa kluczowe.
Wszystkie pozostałe dane autorzy zamieszczają w Editorial System (nie umieszczają ich w pliku z manuskryptem przygotowanym do zamieszczenia w systemie).
 
STRESZCZENIE
Streszczenie ustrukturyzowane, zarówno w j. polskim, jak i j. angielskim, powinno zawierać co najmniej 2000 znaków (system nie przyjmie prac, jeżeli streszczenie nie spełni tego warunku), które składa się z 5 oddzielnych części wprowadzonych osobnymi podtytułami w następującej kolejności:
  • przedmiot badań;
  • cel badań;
  • materiał i metody;
  • wyniki;
  • wnioski.
Wszystkie skróty użyte w tekście streszczenia powinny zostać wyjaśnione w artykule.
 
SŁOWA KLUCZOWE
Po streszczeniu należy podać od 3 do 5 słów kluczowych w języku polskim i tyle samo w języku angielskim (rekomendowanych przez MeSH (Medical Subject Headings) (http://www.nlm.nih.gov/mesh/meshhome.html).
 
 
TEKST GŁÓWNY
 
PRACA ORYGINALNA
 
Łączna liczba znaków w artykule oryginalnym nie powinna przekraczać 30 000 znaków ze spacjami (nie wliczając strony tytułowej, streszczeń, tabel, rycin i piśmiennictwa).
Tabele, wykresy/ryciny powinny być umieszczone na końcu pracy po piśmiennictwie – kombinacja maximum 6 tabel, wykresów/rycin, wraz z podpisami w j. polskim i j. angielskim (w tekście głównym należy zaznaczyć miejsce ich umieszczenia).

Wszystkie artykuły oryginalne muszą zawierać następujące nagłówki sekcji:

  • Streszczenie: w j. polskim i j. angielskim;
  • Słowa kluczowe: w j. polskim i j. angielskim;
  • Co nowego zawiera praca: w 2–5 wypunktowanych zdaniach/stwierdzeniach należy wskazać wpływ wyników badań na pacjentów/ farmację/ praktykę kliniczną itp. Należy pamiętać, że nie jest to to samo, co (skrócone) wnioski;
  • Wprowadzenie;
  • Cel pracy: należy określić konkretny cel (cele) i hipotezę a priori;
  • Zgoda Komisji Bioetycznej: autorzy przeprowadzający badanie z udziałem ludzi lub zwierząt powinni załączyć oświadczenie potwierdzające, że badanie zostało zatwierdzone (lub przyznane zwolnienie) przez odpowiednią instytucjonalną i/lub krajową komisję ds. etyki badań (w tym nazwę komisji etycznej i numer referencyjny, jeśli jest dostępny). W przypadku badań z udziałem zwierząt, ich danych lub materiału biologicznego autorzy powinni w zgłoszeniu podać szczegółowe informacje na temat etycznego traktowania zwierząt. Jeżeli badanie uzyskało zwolnienie lub nie wymagało zatwierdzenia ze względów etycznych, należy to również szczegółowo opisać w manuskrypcie.
    Przykładowy zapis:
    „Badanie zostało przeprowadzone zgodnie z zasadami Deklaracji Helsińskiej. Zgodę wydała Komisja Bioetyczna/Etyki (podać instytucję) (data.../nr...)”
    lub
    „To badanie jest obserwacyjne. Komisja ds. etyki badań XYZ potwierdziła, że nie jest wymagana żadna zgoda etyczna".
  • Metodyka: musi zawierać wystarczające informacje, na podstawie których można ocenić jakość badań, w tym stosowną analizę statystyczną i siłę badania, tam gdzie jest to możliwe;
  • Wyniki: nie należy powielać wyników przedstawionych w tabelach, na wykresach, zdjęciach i w tekście;
  • Dyskusja: powinna zawierać krótkie zestawienie głównych ustaleń; mocnych i słabych stron badania; mocnych i słabych stron w stosunku do innych badań; wskazanie istotnych różnic w wynikach; znaczenie badania, w tym możliwych wyjaśnień i implikacji dla klinicystów i decydentów; komentarz uwzględniający pytania bez odpowiedzi i przyszłe badania;
  • Wnioski;
  • Podziękowanie: jeżeli dotyczy;
  • Źródła finansowania: jeżeli dotyczy;
  • Konflikt interesów;
  • Piśmiennictwo: do 40 pozycji piśmiennictwa.

 

KRÓTKI KOMUNIKAT

Krótkie komunikaty lub raporty przedstawiają nowatorskie, wstępne i znaczące wyniki badań w skrócony sposób. Łączna liczba znaków w krótkim komunikacie nie powinna przekraczać 10 000 znaków ze spacjami (nie wliczając strony tytułowej, streszczeń i piśmiennictwa).
Tabele, wykresy/ryciny powinny być umieszczone na końcu pracy po piśmiennictwie – kombinacja maximum 4 tabel, wykresów/rycin, wraz z podpisami w j. polskim i j.angielskim (w tekście głównym należy zaznaczyć miejsce ich umieszczenia).

Krótki komunikat musi zawierać następujące nagłówki sekcji:

  • Streszczenie: ustrukturyzowane w j. polskim i j. angielskim;
  • Słowa kluczowe: w j. polskim i j. angielskim;
  • Co nowego zawiera praca: w 2–5 wypunktowanych zdaniach/stwierdzeniach należy wskazać wpływ wyników badań na pacjentów/ farmację/ praktykę kliniczną itp. Należy pamiętać, że nie jest to to samo, co (skrócone) wnioski;
  • Wprowadzenie;
  • Cel pracy;
  • Zgoda Komisji Bioetycznej: Autorzy badań z udziałem ludzi lub zwierząt powinni załączyć oświadczenie potwierdzające, że badanie zostało zatwierdzone (lub przyznane zwolnienie) przez odpowiednią instytucjonalną i/lub krajową komisję ds. etyki badań (w tym nazwę komisji etycznej i numer referencyjny, jeśli jest dostępny). W przypadku badań z udziałem zwierząt, ich danych lub materiału biologicznego autorzy powinni w zgłoszeniu podać szczegółowe informacje na temat etycznego traktowania zwierząt. Jeżeli badanie uzyskało zwolnienie lub nie wymagało zatwierdzenia ze względów etycznych, należy to również szczegółowo opisać w manuskrypcie.
    Przykładowy zapis:
    „Badanie zostało przeprowadzone zgodnie z zasadami Deklaracji Helsińskiej. Zgodę wydała Komisja Bioetyczna/Etyki (podać instytucję) (data.../nr...)”
    lub
    „To badanie jest obserwacyjne. Komisja ds. etyki badań XYZ potwierdziła, że nie jest wymagana żadna zgoda etyczna".
  • Metodyka;
  • Wyniki;
  • Dyskusja: powinna zawierać krótkie zestawienie głównych ustaleń; mocnych i słabych stron badania; mocnych i słabych stron w stosunku do innych badań; wskazanie istotnych różnic w wynikach; znaczenie badania, w tym możliwych wyjaśnień i implikacji dla klinicystów i decydentów; komentarz uwzględniający pytania bez odpowiedzi i przyszłe badania;
  • Wnioski;
  • Podziękowania: jeżeli dotyczy;
  • Źródła finansowania: jeżeli dotyczy;
  • Konflikt interesów;
  • Piśmiennictwo: do 15 pozycji piśmiennictwa.

 

ARTYKUŁ PRZEGLĄDOWY

Preferowane są przeglądy systematyczne i metaanalizy, jednak można rozważyć inne formy przeglądu.

Artykuł przeglądowy (przegląd systematyczny i metaanaliza) – artykuł zawierający wysokiej jakości przeglądy systematyczne i metaanalizy dotyczące wszystkich zagadnień z obszaru nauk farmaceutycznych. Kwerendę piśmiennictwa należy przeprowadzić co najmniej w dwu bazach np. MEDLINE i EMBASE. Jeżeli poszukiwane są badania kontrolowane, należy również przeszukać Cochrane Central Register of Controlled Trials. Ryzyko stronniczości włączonych badań powinno być systematycznie oceniane, zgłaszane i omawiane.

Tekst główny powinien zawierać nie więcej niż 40000 znaków ze spacjami, z wyłączeniem streszczeń, piśmiennictwa, rycin i tabel.
Tabele, wykresy/ryciny powinny być umieszczone na końcu pracy po piśmiennictwie – kombinacja maximum 6 tabel, wykresów/rycin, wraz z podpisami w j. polskim i j.angielskim (w tekście głównym należy zaznaczyć miejsce ich umieszczenia).

Lista kontrolna PRISMA (Preferred Reporting Items for Systematic Review and Meta-Analyses) powinna znajdować się na końcu manuskryptu. Alternatywnie, lista kontrolna MOOSE (Meta-analyses Of Observational Studies in Epidemiology Checklist) powinna być stosowana do metaanaliz badań obserwacyjnych. Pełną listę i indeks wytycznych dotyczących raportowania można znaleźć na stronie www.equator-network.org/library/. Można je pobrać jako dokumenty Word i następnie dołączyć na końcu manuskryptu.

Artykuł przeglądowy powinien zawierać następujące nagłówki sekcji:

  • Streszczenie: ustrukturyzowane w j. polskim i j. angielskim;
  • Słowa kluczowe: w j. polskim i j. angielskim;
  • Co nowego zawiera praca: w 2–5 wypunktowanych zdaniach/stwierdzeniach należy wskazać wpływ wyników przeglądu na pacjentów/ farmację/ praktykę kliniczną itp. Należy pamiętać, że nie jest to to samo, co (skrócone) wnioski;
  • Wprowadzenie;
  • Cel pracy;
  • Metodyka wyszukiwania i doboru piśmiennictwa;
  • Wyniki;
  • Dyskusja: powinna zawierać krótkie zestawienie głównych ustaleń; mocnych i słabych stron badania; mocnych i słabych stron w stosunku do innych badań; wskazanie istotnych różnic w wynikach; znaczenie badania, w tym możliwych wyjaśnień i implikacji dla klinicystów i decydentów; komentarz uwzględniający pytania bez odpowiedzi i przyszłe badania;
  • Wnioski;
  • Podziękowania: jeżeli dotyczy;
  • Źródła finansowania: jeżeli dotyczy;
  • Konflikt interesów;
  • Piśmiennictwo: do 60 pozycji piśmiennictwa.

 

KOMENTARZ

Komentarze są to krótkie artykuły do przekazywania myśli, przemyśleń, opinii lub omawiania problemów do wcześniej opublikowanego artykułu w "Farmacji Polskiej". To nie jest forma do publikowania własnych oryginalnych badań lub danych. Recenzowanie komentarzy leży w gestii redakcji. Tekst powinien zawierać nie więcej niż 10 000 znaków ze spacjami, z wyłączeniem streszczeń, piśmiennictwa.
Tabele, wykresy/ryciny powinny być umieszczone na końcu pracy po piśmiennictwie – kombinacja maximum 2 tabel, wykresów/rycin, wraz z podpisami w j. polskim i j. angielskim (w tekście głównym należy zaznaczyć miejsce ich umieszczenia).

Komentarz powinien zawierać następujące nagłówki sekcji:

  • Streszczenie: nieustrukturyzowane w j. polskim i j. angielskim;
  • Słowa kluczowe: w j. polskim i j. angielskim;
  • Tekst komentarza, bez określonej struktury;
  • Podziękowania: jeżeli dotyczy;
  • Źródła finansowania: jeżeli dotyczy;
  • Konflikt interesów;
  • Piśmiennictwo: do 10 pozycji piśmiennictwa.

 

OPIS PRZYPADKU

Opis przypadku jest artykułem zawierającym raport dotyczący np. objawów, wyników badań diagnostycznych, diagnozy, leczenia i odpowiedzi na nie. Opis przypadku powinien przedstawiać zaistniałe komplikacje, problemy lub nietypową sytuację kliniczną. Tekst powinien zawierać nie więcej niż 10 000 znaków ze spacjami, z wyłączeniem streszczeń, piśmiennictwa.

Tabele, wykresy/ryciny powinny być umieszczone na końcu pracy po piśmiennictwie – kombinacja maximum 4 tabel, wykresów/rycin, wraz z podpisami w j. polskim i j.angielskim (w tekście głównym należy zaznaczyć miejsce ich umieszczenia).

Opis przypadku powinien zawierać następujące nagłówki sekcji:

  • Streszczenie: nieustrukturyzowane w j. polskim i j. angielskim;
  • Słowa kluczowe: w j. polskim i j. angielskim;
  • Tekst opisu przypadku, bez określonej struktury;
  • Podziękowania: jeżeli dotyczy;
  • Źródła finansowania: jeżeli dotyczy;
  • Konflikt interesów;
  • Piśmiennictwo: do 20 pozycji piśmiennictwa.

 

W wyjątkowych sytuacjach redakcja może publikować artykuły redakcyjne.

Artykuły redakcyjne są to artykuły na zaproszenie redaktora naczelnego w połączeniu z wybranymi zaakceptowanymi artykułami.

 

Formatowanie tekstu

Manuskrypty należy nadsyłać w programie Word:

– preferowany typ pliku: Rich Text Format (*.rtf);

– dowolny format edytora Microsoft Word (*.doc, *.docx), niezabezpieczony hasłem do odczytu.

Należy używać czcionki ogólnodostępnej (np. Times New Roman, Calibri).

Autor nie powinien używać w tekście kursywy, pogrubienia ani podkreślonych słów. Pogrubienia i kursywę należy stosować jedynie w śródtytułach, w nazwach łacińskich i w nazwach związków chemicznych.

Aby ponumerować strony, należy używać funkcji automatycznego numerowania stron.

Nie używać funkcji pola.

W przypadku wcięć należy używać tabulatorów lub innych poleceń, a nie spacji.

Nagłówki pierwszego, drugiego i trzeciego rzędu powinny być wyraźnie rozróżnialne, ale nie powinny być numerowane. Nie należy używać więcej niż nagłówków trzeciego rzędu.

Do tworzenia tabel należy używać funkcji tabelarycznych, a nie arkuszy kalkulacyjnych.

W przypadku równań należy użyć edytora równań lub narzędzia MathType.

Odniesienia do literatury, rycin i tabel należy umieszczać w kolejności cytowania w tekście.

W tekście należy używać tylko międzynarodowych nazw leków.

Wartości laboratoryjne powinny być wyrażone przy użyciu Międzynarodowego Układu Jednostek (SI). Zawsze należy używać międzynarodowych znaków i symboli dla jednostek (jednostek SI).

Liczby należy zapisywać cyframi arabskimi. Zdania nie zaczyna się od liczby zapisanej cyframi. Cyfry na początku zdania zawsze zapisujemy słownie.

Nagłówki prosimy o stosowanie nie więcej niż trzech poziomów wyświetlanych nagłówków.

Skróty – skróty należy zdefiniować przy pierwszej wzmiance o nich, a następnie stosować je konsekwentnie. Dopuszcza się umieszczenie słownika skrótów na początku publikacji.

Przypisy – w przypisach można podać dodatkowe informacje, które mogą obejmować powołanie się na literaturę znajdującą się na liście referencyjnej. Nie powinny składać się wyłącznie z cytatu referencyjnego i nigdy nie powinny zawierać szczegółów bibliograficznych odnośnika. Nie powinny także zawierać żadnych rycin ani tabel.

Przypisy do tekstu numerowane są kolejno; te w tabelach należy oznaczyć małymi literami w indeksie górnym (lub gwiazdkami w przypadku wartości istotności i innych danych statystycznych). Przypisy do tytułu i autorów artykułu nie są oznaczone symbolami odsyłaczy.
Zawsze należy używać przypisów dolnych zamiast przypisów końcowych.
 
PIŚMIENNICTWO
Obowiązkiem autorów jest zapewnienie dokładności wszystkich odniesień zgodnie ze stylem cytowania AMA (Styl Vancouver) z uwzględnieniem poniższych zaleceń redakcji.
Odniesienia należy ograniczyć do najnowszych pozycji (z ostatnich 10 lat); muszą być bezpośrednio związane z prezentowanym tematem.
Odniesienia w tekście powinny być identyfikowane cyframi arabskimi w nawiasach kwadratowych i ponumerowane w kolejności, w jakiej zostały po raz pierwszy wymienione w manuskrypcie. Należy je zapisywać wg wzoru: [1] lub [1, 2] lub [1–4].
Skróty nazw czasopism należy cytować zgodnie z Index Medicus. Jeżeli czasopismo nie jest wymienione w Index Medicus, należy podać jego pełną nazwę (po pełnej nazwie nie stawiamy kropki). Jeżeli cytowana praca jest dostępna online, należy podać numer DOI, a w przypadku jej braku – adres URL z datą dostępu.

W wykazie piśmiennictwa należy uwzględnić wyłącznie prace cytowane w tekście, które zostały opublikowane lub przyjęte do publikacji. W przypadku prac nieopublikowanych w tekście należy wyłącznie o tym wspomnieć, np. J. Kowalski, praca nieopublikowana. Wykaz piśmiennictwa powinien być ponumerowany, używając liczby arabskiej z kropką, np. 1.

Łączna liczba pozycji piśmiennictwa (dopuszczalne są odniesienia z ostatnich 10 lat):
– artykuł oryginalny – 40,
– artykuł przeglądowy – 60,
– krótki komunikat– 15,
– komentarz – 10,
– opis przypadku – 20.
 
Sposób zapisu nazwisk autorów w zależności od ich liczby:
– do czterech autorów – należy podać nazwiska i inicjały imion wszystkich autorów;
– pięciu i więcej – należy podać nazwiska i inicjały imion pierwszych trzech i dopisać „et al.”.
Wymieniając autorów artykułu w piśmiennictwie wpisujemy: nazwisko, spacja, inicjał imienia lub imion (bez kropek), przecinek, spacja itd.
 
Podając zakres stron, należy użyć półpauzy, która w zapisie jest dłuższa (bez spacji pomiędzy numerami stron a półpauzą). Po nazwie czasopisma, zapisanego kursywą, następuje rok publikacji, średnik, spacja, tom, zeszyt (w nawiasie), dwukropek, spacja i pełny zakres stron, np. 155–159 (nie: 155–9). Poniżej przykłady.
 
PRZYKŁADY CYTOWANEGO PIŚMIENNICTWA
 
Artykuł w czasopiśmie drukowanym
Angus DC, Linde-Zwirble WT, Lidicker J, et al. Epidemiology of severe ­sepsis in the United States: Analysis of incidence, outcome, and associated costs of care. Crit Care Med. 2001; 29(7): 1303–1310.
 
Artykuł w czasopiśmie elektronicznym
Smeeth L, Iliffe S. Community screening for visual impairment in the elderly. Cochrane Database Syst Rev. 2002; (2):CD001054. doi: 10.1002/14651858.
Duchin JS. Can preparedness for biological terrorism save us from pertussis? Arch Pediatr Adolesc Med. 2004; 158(2): 106–107. Dostępny w internecie: http://archpedi.jamanetwork.com.ezproxy1.­library.arizona.edu/article.aspx?articleid=485611. Dostęp 9.07.2014.
 
Książka
Simon LS, Lipman, AG, Jacox AK, et al. Pain in Osteoarthritis, Rheumatoid Arthritis and Juvenile Chronic Arthritis. 2nd ed. Glenview, IL: American Pain Society; 2002.
 
Rozdział w książce
Witczak I, Rypicz Ł. Błędy w procesie farmakoterapii i ich znaczenie dla systemu opieki zdrowotnej. In: Witczak I, Rypicz Ł. editor. Bezpieczeństwo pacjenta w procesie farmakoterapii. Uniwersytet Medyczny im. Piastów Śląskich we Wrocławiu, Wrocław; 2021. 33–46.
 
Strona Web
European Centre for Disease Prevention and Control. Annual Epidemiological Report 2016 – Health­care-associated infections acquired in intensive care units. (online) 2016. Dostępny w internecie: http://ecdc.europa.eu/en/healthtopics/Healthcare-associated_infections/ICU-acquired-infections/Pages/Annual-epidemiological-report-2016. Dostęp 30.09.2017.
 
PODZIĘKOWANIA
Mogą obejmować podziękowania dla osób, które znacznie przyczyniły się do przygotowania pracy, ale których wkład nie był wystarczający, aby uznać ich za autorów. Należy je umieścić w osobnej części po wnioskach. Powinny być krótkie i nie powinny zawierać podziękowań dla anonimowych recenzentów i redaktorów oraz miejsca zatrudnienia osób, które wniosły wkład w przygotowanie pracy.
 
ŹRÓDŁA FINANSOWANIA
Należy zamieścić oświadczenie o dofinansowaniu, podając podmiot finansujący badania i numer grantu (nazwę organizacji finansującej wpisujemy w całości). Również należy podać informację, jeżeli nie uzyskano dofinansowania.
 
KONFLIKT INTERESÓW
Należy wpisać informację, czy zaistniał konflikt interesów. Jeżeli tak, opisać na czym on polega.

Autorzy są zobowiązani do ujawnienia informacji o źródłach finansowania manuskryptu, a także o wkładzie instytucji badawczych, stowarzyszeń i innych podmiotów („ujawnianie informacji finansowych”). Wszyscy autorzy są zobowiązani do przedstawienia oświadczenia o konflikcie interesów. Na końcu tekstu, pod podpisem „Konflikt interesów”, wszyscy autorzy muszą ujawnić wszelkie relacje finansowe i osobiste z innymi osobami lub organizacjami, które mogłyby w niewłaściwy sposób wpływać na ich stronniczość/ pracę.

Przykłady konfliktów finansowych obejmują:
– zatrudnienie,
– konsultacje,
– posiadanie akcji,
– honoraria,
– płatne ekspertyzy,
– patenty lub zgłoszenia patentowe,
– granty/dotacje na wyjazdy.
 
Jeżeli nie ma konfliktu interesów, autorzy wpisują, że nie istnieje.
 
 
DOPUSZCZALNE FORMATY PLIKÓW
 
GŁÓWNY TEKST MANUSKRYPTU:
– preferowany typ pliku: Rich Text Format (*.rtf);
– dowolny format edytora Microsoft Word (*.doc, *.docx), niezabezpieczony hasłem do odczytu.
 
RYCINY I INNE
Wykresy, ryciny, fotografie, chemiczne wzory strukturalne i inne należy przesłać w oddzielnych plikach. Wszystkie oznaczenia i symbole na rycinach muszą być czytelne. W tekście należy wskazać miejsce ich umieszczenia, np. Rycina 1.
Jeżeli autor użył w manuskrypcie jakichkolwiek rysunków, fotografii, wykresów, tabel itp., które nie są jego dziełem i są chronione prawem autorskim, zobowiązany jest udzielić Wydawcy pisemnej zgody właścicieli praw autorskich na wykorzystanie użytych materiałów. Autor jest zobowiązany do potwierdzenia źródła wszystkich rycin, ­fotografii, wykresów itp.
 
TABELE
Tabele powinny znajdować się w osobnych plikach. Odniesienia do tabel należy umieszczać zgodnie z kolejnością cytowania ich w manuskrypcie. Do każdej tabeli należy dołączyć tytuł wyjaśniający (bez skrótów, na górze tabeli). Tytuł powinien oddzielać tabelę od tekstu. Tytuły tabel powinny być umieszczone w języku polskim i angielskim.
Przypisy są lepsze niż długie wyjaśnienia w tytule lub treści tabeli. Przypisy należy oznaczać małymi literami w indeksie górnym lub gwiazdkami (w przypadku wartości istotności i innych danych statystycznych) i umieszczać je pod tabelą.
Dopuszczalny format
– tabele w dowolnej wersji MS Word (*.doc) lub jako arkusze MS Excel (*.xls).
 
WYKRESY I DIAGRAMY
Wykresy/diagramy należy umieścić w osobnych plikach.
Odniesienia należy umieszczać zgodnie z kolejnością cytowania ich w rękopisie.
Opisy wykresów/diagramów powinny być umieszczone w tekście głównym w języku polskim i angielskim.
Wykresy/diagramy wieloczęściowe należy oznaczyć małymi literami (a, b itp.)
Dla każdego wykresu/diagramu należy podać tytuł objaśniający (bez skrótów) na dole wykresu/diagramu. Tytuł powinien umożliwiać oddzielenie wykresu/diagramu od tekstu.
Należy unikać stosunkowo małego tekstu i dużych różnic w rozmiarach tekstu na wykresach/diagramach, ponieważ wielkość wykresów/diagramów jest często zmniejszana. Wykresy/diagramy muszą być tak dobrane, aby zmieściły się w przybliżeniu w kolumnach czasopisma.
Przypisy są lepsze od długich objaśniających informacji w tytule lub w treści wykresu/diagramu. Przypisy należy oznaczyć małymi literami w indeksie górnym i umieścić pod tytułem wykresu/diagramu.
Dopuszczalny format:
– pliki EPS lub Adobe Illustrator (*.eps lub *.ai);
– pliki wykresów w dowolnej wersji MS Word (*.doc) lub jako arkusze MS Excel (*.xls).
 
RYCINY
Ryciny należy umieścić w osobnych plikach. Odniesienia do rycin należy umieszczać zgodnie z kolejnością cytowania ich w rękopisie.
Opisy rycin powinny być umieszczone w tekście głównym w językach polskim i angielskim.
Ryciny wieloczęściowe należy oznaczyć małymi literami (a, b itp.)
Dla każdej ryciny należy podać tytuł objaśniający (bez skrótów) na dole ryciny. Tytuł powinien umożliwiać oddzielenie ryciny od tekstu.
Należy wstawić klucze i podziałki bezpośrednio do rysunków, jeżeli dotyczy.
Należy unikać małego tekstu i dużych różnic w rozmiarach tekstu na rycinach. Rozmiar rycin powinien być tak dobrany, aby w przybliżeniu pokrywał się z wymiarami kolumn czasopisma.
Przypisy są lepsze od długich objaśniających informacji w tytule lub w treści ryciny. Przypisy należy oznaczyć małymi literami w indeksie górnym i umieścić pod ryciną.
Dopuszczalny format:
– TIFF/PSD – ze spłaszczonymi warstwami tekstowymi oraz bez warstw dopasowania (rozdzielczość 300 ppi w rozmiarze 1:1);
– PDF kompozytowy – z dowolnego programu, o ile są w nim osadzone fonty (rozdzielczość 300 ppi w rozmiarze 1:1);
– EPS – z dowolnego programu, o ile są skrzywione fonty. Należy, jeżeli to możliwe, poddać go destylacji w Adobe Acrobat (powinno to wychwycić ewentualne błędy);
– JPG (jest to zapis zdjęcia z kompresją stratną, która powoduje zanik pewnej części szczegółów). Należy ustawić parametr jakości JPEG (rozdzielczość 300 ppi w rozmiarze 1:1) na „minimum kompresji, maksimum jakości”.
 
AUTORSTWO
 
Autor korespondencyjny powinien podać wszystkich autorów manuskryptu, ustalić ich kolejność w publikacji, a także określić wkład każdego z nich w jej powstanie. Wszyscy wymienieni autorzy powinni spełniać wszystkie kryteria autorstwa, a wszyscy, którzy spełniają te kryteria, powinni zostać zidentyfikowani jako autorzy. Wkład każdego autora musi być udokumentowany w takim stopniu, aby mógł on wziąć na siebie odpowiedzialność za odpowiednie części pracy, treść i konflikt interesów.
Autorstwo powinno opierać się na spełnieniu trzech kryteriów:
– znaczący wkład w koncepcję lub projekt pracy albo pozyskiwanie, analiza lub interpretacja danych do pracy;
– opracowanie pracy lub krytyczna weryfikacja pod kątem ważnych treści intelektualnych;
– ostateczne zatwierdzenie wersji, która zostanie opublikowana.
Wszyscy autorzy, którzy wnieśli znaczący wkład w powstanie pracy, powinni zostać wymienieni jako współautorzy, a ich autorstwo – ujawnione zgodnie z ich procentowym udziałem w stworzeniu pracy.
 
ORCID
 
Autorzy przesyłający swoje manuskrypty zobowiązani są do posługiwania się unikalnym numerem ­ORCID – narzędziem cyfrowym umożliwiającym identyfikację autora i jego pracy badawczej w komunikacji naukowej.